Урок світової літератури у 6 класі з елементами інтеграції та  компаративного аналізу художнього тексту.

Тема. Г.Лонгфелло «Пісня про Гайявату». Ідеї миру, національного єднання.
Мета: - допомогти учням зрозуміти особливості творчості Генрі Лонгфелло, художню та ідейну своєрідність його поеми «Пісня про Гайявату»;
 - розвивати вміння виразно та уважно читати, виділяти головне у тексті, порівнювати різні варіанти тексту, робити висновки з прочитаного;
- сприяти формуванню усвідомлення необхідності миру та  національного єднання у житті народів;
- виховувати патріотизм і повагу до культур інших народів.
Тип уроку:  отримання нових знань.
Обладнання: портрет Г.Лонгфелло, презентація Power Point, карта світу.
Епіграф.        
  Америка і весь світ повинні бути
 шанобливо вдячні… за те, що з глибини
 віків вилетів такий співучий птах.
Волт Вітмен.   
Хід уроку.
1.     Оголошення теми, мети уроку.
2.      Мотивація навчальної діяльності .
Слово вчителя.        Вивчаючи міфи народів світу, ми звертали увагу на те, що у багатьох письменників світу у творах зустрічаються образи, теми, сюжети міфів. Згадаймо твори українців Лесі Українки,  Тараса Шевченка, Ліни Костенко про Прометея, мотиви давньогрецьких міфів  використовували німець Фрідріх Шіллер, англієць Бернард Шоу і багато інших письменників світу, із творчістю яких ви познайомитесь пізніше.   А сьогодні ми поговоримо про « співучого птаха»  - американського письменника Генрі Лонгфелло та його твір, у якому автор використовує міфи корінного населення Північної Америки.
3.     Актуалізація  опорних знань, умінь та навичок.    
 - Міфи яких народів світу ви вже знаєте?   (робота з картою світу) 
- Назвіть міфи та країни, у яких  зустрічаються такі герої:  Ра та Апоп, Яма і Ямі, Дедал та Ікар?
- Що міфи допомагали  зробити давнім людям у житті, повному незрозумілих, а іноді і небезпечних речей і подій? (Міфи пояснювали світ і життя людини, оскільки наукових знань про це не було.)
4. Робота над темою уроку.
·         Підготовка до сприйняття навчальної теми.
 Виступи заздалегідь підготовлених учнів із повідомленнями 1) про американський континент, 2) про американського письменника Генрі Лонгфелло, 3) про героїв поеми Гайявату та Гітчі Маніто. Повідомлення супроводжуються показом слайдів презентації Power Point.
·        Обговорення вражень учнів від прочитаного матеріалу.
·        Обговорення змісту епіграфа до уроку (діти отримали домашнє завдання    прочитати уривок поеми «Пісня про Гайявату» під назвою «Люлька Згоди», а тому зможуть висловити своє розуміння слів Волта Вітмена).    
·        Бесіда за змістом уривку «Люлька Згоди».
 – Які слова використовує автор розповідаючи про Гітчі-Маніто? Чому автор називає його могутній, Життя Владика? (Автор підкреслює  божественну сутність цього героя.)
-         Як і з чого герой зробив Люльку Згоди?
-         Чому автор детально описує, як вився дим? Виразно прочитайте цю строфу і спробуйте вияснити символічність цього опису.( Дим піднімається від землі до неба, охоплюючи все видиме так, як і влада Гітчі-Маніто.)
-         Які художні засоби використовує автор, щоб описати індіанські народи?  Що допомагають зрозуміти ці засоби? (Епітети і порівняння дають змогу ніби побачити цих людей і підкреслюють їх вороже ставлення один до одного.)
-         Чому Гітчі-Маніто звертається до людей: «Діти!»? (Він бог-творець людей.)
* Підготовка і виразне читання уривку від слів «І ясний величний голос…» до слів «…І живіть віки братами!»:
 - Яким голосом і з якою інтонацією слід читати цей уривок?
 - Які думки прагне донести до людей Владика? 
– Скільки  окличних знаків у тексті? Про що вони сигналізують?
 – З яким настроєм потрібно прочитати цей уривок? (Піднесений, урочистий  настрій цих рядків слід передати відповідно спокійним і водночас наповненим палкого почуття голосом та розміреною інтонацією. При читанні необхідно зуміти показати  величність Гітчі-Маніто та його пристрасне бажання зробити добро народам).
·        Бесіда за змістом прочитаного.
- Якими є доводи Гітчі-Маніто про те, що необхідно жити у мирі? У чому їх мудрість?
- У чому сила людей, на думку Гітчі-Маніто?
- Чому народи послухали Життя Владику?
- Що означає вислів «закурити люльку згоди»? Чи вживається він у наш час? У якому значенні?
- Сучасний український поет Іван Драч писав: «Яка ж актуальна сьогодні зараз Люлька Згоди, породжена індіанськими міфами, саме тепер, коли перед людством нависла загроза реального ядерного знищення!»  Чому розділ поеми можна назвати величним закликом до миру?
·        Читаємо мовою оригіналу, перекладаємо, відповідаємо на питання за текстом оригіналу (з учнями працює вчитель іноземної мови)
Henry Wardsworth Longfellow
The song of Hiawatha.  The Peace Pipe.
O my children! My poor children!
Listen to the words of wisdom,
Listen to the words of warning,
From the lips of the Greate Spirit,
From the Master of Life, who made you.
I have given you lands to hunt in,
I have given you streams to fish in,
I have given you bear and bison,
I have given you roe and reindeer,
I have given you brant and beaver.

Filled the marshes full of wild-fowl,
Filled the rivers full of fishes;
Why then are you not contented?
Why then will you hunt each other?

                                      I am weary of your quarrels,
Weary of your wars and bloodshed,
  Weary of your prayers for vengeance,
Of your wranglings and dissensions;
All your strength is in your union,
All your danger is in discord;
Therefore be at peace henceforward,
And brothers live together.
- Порядковий переклад уривку «The Peace Pipe» - «Люлька миру».
О діти мої! Мої бідні діти,
Послухайте слова мудрості,
Послухайте слова застереження
Із уст Великого Духа
Від Господаря Життя, хто створив вас.
Я дав вам землю для полювання,
                                   Я дав вам річки для риболовлі,
                                   Я дав вам ведмедя і бізона,
Я дав вам сарну і північного оленя,
                                 Я дав вам чорну казарку і бобра.
Наповнив болота сповна дикими птахами,
Наповнив ріки сповна рибою.
Чому ж ви тоді не задоволені?
Чому тоді ви вбиваєте один одного?
Я стомлений від ваших сварок,
  Стомився від ваших війн і незгод,
               Стомився від ваших молитов про помсту,
 Від ваших суперечок і ворожнечі.
Вся ваша сила у вашому об'єднанні,
Вся ваша небезпека є у вашому розбраті.
Тому будьте в мирі віднині
І братами живіть разом.
·        Компаративний аналіз тексту оригіналу і перекладу О.Олеся.
- Чому в оригіналі звучить звертання «бідні діти »? (Синонім до слова «нерозумні» у перекладі, а тому  їм потрібна допомога.)
- Як звучать в оригіналі слова Життя Владика? Які риси Гітчі-Маніто вони підкреслюють? ( Гітчі-Маніто – втілення вищої духовної суті, творець і душа всього сущого.)
-         Наскільки перекладачеві вдалося передати тему та головну думку твору? (О.Олесь майстерно передає тему твору – земля дуже багата, і у людей немає  причин ворогувати. Головна думка звучить у рядках: «…живіть віки братами!» - «…And brothers live together.»)
    - Чому назву уривку, яка мовою оригіналу звучить як Люлька Миру, перекладач подає як Люлька Згоди?
          Люлька Згоди  - The Peace Pipe – Люлька Миру
   -  Який шлях до мирного життя підказує нам цей логічний ланцюжок? Що дає людям життя у мирі?
·        Створення схеми.
       4. Рефлексія.
-   Які відомості про письменника Генрі Лонгфелло ви запам’ятали?
- Які ідеї доносить до свого читача Генрі Лонгфелло у творі «Пісня про Гайявату»?
- У чому актуальність поеми американського письменника ХІХ ст. для читачів ХХІ ст.?
5. Домашнє завдання.    
- повторити тему «Міфи народів світу»;
(на вибір)  - Написати твір-роздум  «Люди, живіть віки братами!»  або
- Записати 10 причин, чому не варто воювати
(за бажанням)  створити ілюстрації до твору Лонгфелло.
Література.
 1.Євгенія Волощук. Світова література. 6 клас. Київ, «Генеза», 2014.         2. Л.Ф.Мірошниченко, О.О.Ісаєва, Ж.В.Клименко. Зарубіжна література. 6 клас. Київ, «Вежа», 2003                                                                   3.Зарубіжна література. 6 клас. Київ, «Вежа», 1997                                        4. В.Ю.Пестушко, Г.Ш.Уварова. Загальна географія. 6 клас. Київ, «Генеза», 2006.
Автори уроку: вчитель світової літератури Бойко Світлана Миколаївна та вчитель іноземної мови Коломієць Ганна Михайлівна, вчителі вищої категорії Івангородської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів Олександрівського району Кіровоградської області.


2 коментарі:

  1. ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

    ВідповістиВидалити